Rockový hymnus Bohemian Rhapsody ako coming out Freddieho Mercuryho a kľúč k jeho morálnej tragédii -

Rockový hymnus Bohemian Rhapsody ako coming out Freddieho Mercuryho a kľúč k jeho morálnej tragédii


29. augusta 2025
  Kultúra Spoločnosť  

Bohemian Rhapsody je azda najznámejšia skladba skupiny Queen, ktorá prelomila hranice populárnej hudby. Je to miniatúrna „rocková opera“, spájajúca vysoké umenie s rockovou energiou. Vďaka inovatívnej štruktúre, technickej zložitosti a nezabudnuteľnému speváckemu výkonu Freddieho Mercuryho sa stala jednou z najznámejších, ale aj najobľúbenejších skladieb rockovej histórie. Freddie Mercury v nej ukazuje celý svoj rozsah a schopnosti dramatického prejavu od jemného lyrického spevu v úvode až po silné, teatrálne výkriky v rockovej časti.

V skladbe znejú typicky queenovské vokálne harmónie, no je tam i silná polyfónna pasáž so zložitým vrstvením hlasov, ktoré operu parodujú a oslavujú zároveň. Formálna štruktúra je netypická pre rockovú skladbu, nemá refrén a skladá sa z viacerých kontrastných častí – baladický úvod, gitarové sólo, operná pasáž, hardrocková pasáž a záverečný epilóg. Emočný výraz je nesmierne dramatický až teatrálny – Mercury spája intímnu spoveď s veľkolepým muzikálnym gestom. Čo však touto intímnou spoveďou svetu vyznáva? Priznám sa, že moje snahy pochopiť text boli dlhý čas neúspešné. Zdalo sa, že Mercury v texte, ktorý nedáva zmysel, odovzdáva nejaké zakódované posolstvo, ku ktorému nemám kľúč. Nedávno som však narazil na zaujímavý text od kanadského autora menom Mischa Popoff, ktorý ponúka zaujímavý interpretačný návod tohto verbálneho mišmašu. Na nasledujúcich riadkoch sa pokúsim Popoffovu explikáciu čo najpresnejšie zachytiť.

Zdroj: Picryl

V roku 1975 bol svet mnohokrát „konzervatívnejší“ ako dnes (v úvodzovkách, samozrejme) a homosexuálne hnutie zostávalo dokonca aj v progresívnom rockovom biznise skryté a máloktorá z rockových superstár sa otvorene k svojej homosexualite vtedy hlásila. Predsa len doba nebola ešte zrelá. Popoff tvrdí, že Mercury medzi rokmi 1975 a 1977 prešiel hlbokou vnútornou premenou založenou na vlastných zlých rozhodnutiach a Bohemian Rhapsody je autobiografická výpoveď podávajúca pohľad do Mercuryho vnútorného trápenia. Mercury mučený svojimi neresťami, zápasiaci s hriechom, vedomý si, že je to hriech, nakoniec tragicky a definitívne podľahne. Jeho text nás vedie od jeho prvého homosexuálneho zážitku k až prorocky predpovedanej predčasnej smrti. Táto téza sa zdá byť naozaj silná, preto sa pozrime na to, ako ju Popoff vo svojom texte vysvetľuje.

Svoj príbeh začína Mercury odkrývať v druhej časti piesne, kde sám seba opisuje v tretej osobe ako ovplyvniteľného mladíka. Človek by si myslel, že hovorí o niekom inom:

I see a little silhouetto of a man
(Vidím malú siluetu muža)“

Ale to je len súčasť klamu. Chronológia je prevrátená preto, aby zmiatla heterosexuálnych fanúšikov. Mercury sa tu pozerá do minulosti, keď bol mladý a nevinný, čo sa odráža v bezstarostnej povahe sprievodnej hudby. Ako silueta je Freddie len roztomilý mladík, bez čŕt, bez charakteru, hrajúci rolu chvastúnskeho, no zbabelého klauna z commedia dell’arte šestnásteho storočia Scaramouche – člena divadelnej skupiny, ideálny cieľ pre staršieho homosexuálneho útočníka. A naozaj, zaznie mužský hlas:

Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
(Scaramouche, zatancuješ Fandango?)“

Fandago je zvodný tanec v trojštvrťovom takte. A hneď v ďalšom verši počujeme:

Thunderbolt and lightning very, very frightening me
(Hrom a blesk sú pre mňa veľmi veľmi desivé)
.“

Popoff hovorí, že tu Mercury odkazuje na traumatizujúci zážitok s brutálnym sodomským násilím. Mercury a kapela spievajú:

(Galileo) Galileo. (Galileo) Galileo, Galileo Figaro Magnifico-o-o-o-o.“

Kto je ten Galileo? Podľa Popoffa je to sám Ježiš Kristus. Znásilnený Mercury volá o vyslobodenie z viny a záchranu z duchovného trápenia, nehovoriac o fyzickej bolesti, ktorá sprevádza sexuálne zneužitie. A volá Toho, u ktorého to možno dostať. A prečo Galileo symbolizuje Ježiša? Aby Mercury nepošramotil svoj imidž progresívnej rockovej hviezdy, mohol sa odvolať na Ježiša len šifrovane. V Lukášovi (Lk 23,5–7) čítame, že keď Pilát zistil, že Ježiš je Galilejčan poslal ho k Herodesovi. Takže áno, Freddie Mercury –, ktorý sa neskôr stal najokázalejším homosexuálom rock ‘n’ rollu – volal na Ježiša Krista, nášho Pána a Spasiteľa a svojho Pána a Spasiteľa, aspoň v tom okamihu. A urobil to pred celým svetom. Žiaľ, nikto nepočúval. Ako hovorí Popoff, počúvali sme texty, ale boli sme príliš uchvátení hudbou, aby sme rozumeli posolstvu. Pochybnosti o tom, že Mercury bol obeťou zneužitia má vyvrátiť ďalší verš, v ktorom narieka:

I’m just a poor boy, nobody loves me.
(Som
len biedny chlapec, nikto ma nemá rád)“

To je presne to nízke sebavedomie, na ktoré sexuálni predátori číhajú. Kapela prízvukuje:

He’s just a poor boy from a poor family, spare him his life from this monstrosity.
(Je to len biedny chlapec z biednej rodiny, ušetri jeho život pred touto príšernosťou)“

A s týmto veršom je to celkom jasné, dodáva Popoff. Aj Mercury vie, že homosexuálni muži sú „monštruózni“, inak by to slovo nepoužil. Je dôležité zdôrazniť, že Bohemian Rhapsody pochádza výlučne z Freddieho srdca a duše – každé slovo. Po zneuctení je Mercury rozpoltený.

Easy come, easy go, will you let me go?
(Príde ľahko, odíde ľahko, necháte ma ísť?)“

To však nie je prosba k jeho útočníkovi. Je to volanie k niekomu omnoho zlovestnejšiemu. Volá na samotného Boha, aby ho vyslobodil, kričiac „Bismallah!“ – čo arabsky znamená „V božom mene“, pripomínajúc tak, že jeho rodina má korene v predkresťanskom i predmoslimskom zoroastrizme – náboženstve, ktoré odmieta homosexualitu ako formu uctievania démonov – pre zoroastriánov je to neodpustiteľný čin, ktorý vyžaduje okamžitú „česť zachraňujúcu“ smrť. Ale zborová odpoveď znie:

No, we will not let you go
(Nie, ne
necháme ťa ísť).“

V piesni nasleduje hádka, Mercury ďalej volá k Bohu, prosí, aby bol „prepustený“ z moci zla, no zbor kontruje „Nie, nepustíme ťa“ až sa napokon Mercury obráti chrbtom k svojej rodine, náboženstvu a minulosti a prechádza na druhú stranu.

Toto je zlomový bod pre mnohých mladých mužov, najmä dnes, v našej zvrátenej kultúre, ktorá oslavuje takéto násilné sexuálne činy a nabáda obete, aby prestali byť obeťami a pridali sa na „temnú stranu“. Mercury teraz rezignovane spieva:

Never, never, never, never let me go!
(Nikdy, nikdy nikdy ma neprepustíte!)“

Už viac netúži byť „prepustený“. Je nepochybné, že podľahol. Jeho najnižšie pudy sa odteraz stávajú jeho „rapsódiou“, jeho životnou vášňou.

A čo je to zlo, ktorému sa doposiaľ vzpieral? V šoku a prekvapení kričí, keď si uvedomuje, že normálny svet lásky je už len rýchlo miznúcou spomienkou:

Oh, mama mia, mama mia, Mama mia, let me go!
(Mama moja, nechaj ma ísť!)“

Ako všetci sexuálni devianti, aj on teraz chce, aby ho jeho vlastná matka nechala ísť jeho vlastnou cestou, pretože ho už viac neznepokojuje zlo, z ktorého sa ešte pred pár riadkami chcel vymaniť. A keď sa jeho puto k matke napne až na prasknutie, práve v okamihu, keď hudobná expresia dosahuje vrchol, Mercury konečne identifikuje temnú postavu, ktorá stojí za jeho duchovnou skazou:

Belzebub, has a devil put aside for me, for me, for me
(Belzebub má diabla pripraveného pre mňa, pre mňa, pre mňa)“
.

Toto je to „my“, ktoré bolo naznačené vyššie, keď kapela spievala „we will not let you go (my ťa nepustíme)“. Je to Satan a jeho démoni. Ale Mercury je s tým uzrozumený – a zjavne aj jeho spoluhráči a všetci, čo pracovali v zákulisí s Queen. Všetci. Bohemian Rhapsody nie je hymnou homosexuálneho hnutia, ale varovaním. Každé jedno slovo z nej, priamo z Freddieho pera. Popoff vysvetľuje, že keď sa Freddie stal otrokom homosexuálneho životného štýlu, prirodzene chcel zostať pri jedinej osobe, o ktorej si myslel, že ho miluje – pri útočníkovi, ktorý, ako sa dozvedáme, ho najprv nadrogoval a potom znásilnil. Ale, žiaľ, pre staršieho muža to bol len úlet, čo dokazuje Mercuryho poníženie v nasledujúcej slohe:

So you think you can stone me and spit in my eye? So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can’t do this to me, baby, Just gotta get out, just gotta get right outta here.“

(Tak ty si myslíš, že ma môžeš omámiť a napľuť mi do oka? Tak ty si myslíš, že ma môžeš milovať a nechať zomrieť? Och, zlato, nemôžeš mi to urobiť, zlato, musím sa dostať preč, proste musím okamžite odtiaľto odísť.“)(sloveso to stone v slangu znamená nadrogovať, omámiť. Napľutie do oka je mimoriadne vulgárna metafora.)

Zdroj: DeviantArt

Ale Mercury sa tým posledným veršom nepokúša vymaniť z osídiel homosexuality, do ktorých sa strmhlav vrhol. Už je v homosexuálnom životnom životnom štýle naplno ponorený. Tento verš hovorí o opustení situácie, stavu alebo inak povedané života, ktorý viedol, keď bol znásilnený. Opúšťa ho a teraz sa podľa Popoffa obeť sama stáva páchateľom.

Teraz sa pozrime na prvú časť textu, kde Mercury rozpráva, možno ešte napoly nadrogovaný, so zlomeným srdcom, no zároveň pohltený temnými túžbami, ktorých by sa ešte chcel zbaviť, ale neverí, že sa mu to podarí. Rozpráva, čo sa udialo hneď po znásilnení, pýtajúc sa, zmätený a dezorientovaný (ako väčšina rockerov v 70. rokoch – a aj dnes):

Is this the real life? Is this just fantasy?
(Je toto
skutočný život? Alebo je to len fantázia?)“

Cíti, že:

Caught in a landslide, No escape from reality
(Uviazol som v lavíne, niet úniku pred realitou)“

Hovorí si:

Open your eyes, Look up to the skies and see.
(Otvor oči, pozri
hore na nebo a uvidíš).“

Ale čo má vlastne vidieť? Že je „just a poor boy, (len biedny chlapec)“. Tentoraz si však uvedomuje, že nepotrebuje žiaden súcit: „I need no sympathy (súcit)“. Prečo? Pretože sa stane bisexuálom a verí na kompromis. Je mu to jasné, ako je jasné nebo nad ním. Oči má teraz otvorené, čo naznačuje, že dovtedy boli zatvorené. Zvrátenosť homosexuality spočíva v takomto sebaklame – nielen dotyčného človeka, ale aj všetkých okolo neho. Je to pravý opak toho, keď Šavlovi spadli z očí šupiny (Sk 9,18), uvidel pravdu a stal sa Pavlom.

Krehkosť Mercuryho rozhodnutia dokazuje nasledujúca sloha:

Because I’m easy come, easy go, Little high, little low, Any way the wind blows Doesn’t really matter to me, to me.
(Pretože hneď som tu a hneď zas preč, trochu hore, trochu dole, podľa toho ako fúka vietor, m
ne na tom naozaj nezáleží, naozaj nie).“

Vždy, keď sme počúvali tento text, bol to len úvod do hardrockovej „klasiky“ a tak nám uniklo, že toto vlastne nie je úvod Mercuryho výpovede, naopak blížime k záveru jeho tragédie. Mercury čoskoro sám zneužije niekoho mladšieho, tak ako bol on sám zneužitý, keď bol len mladým klaunom tancujúcim Fandango. Vina na Mercuryho ťažko dolieha a prirovnáva sa k vrahovi:

Mama, just killed a man, Put a gun against his head, Pulled my trigger, now he’s dead.
(Mama, práve som niekoho zabil, priložil som mu pištoľ k hlave, stlačil som spúšť a je mŕtvy).“

Pokiaľ si neuvedomíme, že časová os textu je prevrátená, tak na to nikdy neprídeme. Takto to býva u ľudí, ktorí sa snažia niečo zakryť a Mercury začína rozprávať svoj príbeh od stredu, nie od začiatku. Na druhej strane, ľudia ktorí spáchajú zločin cítia nutkanie sa priznať. Zločinec vracajúci sa na miesto činu nie je lacné klišé šestákovej detektívky, je to fakt potvrdený nespočetnými skúsenosťami. Pištoľ, ktorú tomu mužovi priložil k hlave tiež nie je zbraň, je to ďalšia vulgárna metafora. A ten muž je teraz „mŕtvy“, presne ako bol mŕtvy po tom, čo bol sodomizovaný, aj Mercury. Úbohý Freddie volá k matke:

Mama, life had just begun, But now I’ve gone and thrown it all away.“
(„Mama, život sa len začal a ja som ho teraz celý zahodil.“)

Tu Mercury znova hovorí o sebe samom. Uvedomuje si, že keď sa stal páchateľom, keď „zabil“ dušu tohto mladého muža, prekročil Rubikon, alebo skôr rieku Styx – a uisťuje matku, že:

Didn’t mean to make you cry, (nechcel som ťa rozplakať)“,

akoby chcel naznačiť, že táto premena z obete na páchateľa bola len akýmsi omylom, aj keď to tak vôbec nebolo. Pokračuje v hre na obeť:

If I’m not back again this time tomorrow, Carry on, carry on as if nothing really matters.
(Ak sa zajtra v tomto čase už nevrátim, pokračuj, ži ďalej, akoby naozaj na ničom nezáležalo.)“

A tým sa Freddie vybral pripojiť sa k veľkému gay pride pochodu v podsvetí, nezväzovaný tým, čo si o ňom myslia ľudia, s ktorými vyrastal. Samozrejme, milujúca matka takýmto táraninám nevenuje pozornosť a urobí všetko, aby zachránila svojho syna z pazúrov Diabla. Ale, žiaľ, Mercury sa už rozhodol:

Too late, my time has come Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
(Príliš neskoro, môj čas prišiel, mráz mi behá po chrbte, telo ma stále bolí.)

Áno. Byť homosexuálom môže byť pre telo náročné. Po morálnom kompase sa zvyčajne hneď porúča aj zdravie, hovorí Popoff. A tak Mercury navždy opúšťa rodinu aj starý život v ústrety diagnóze AIDS, ktorá ho o desať rokov nemilo navštívi a smrti, ktorá príde o ďalšie štyri roky:

Goodbye, everybody, I’ve got to go, Gotta leave you all behind and face the truth.“
(Zbohom všetci, musím ísť, musím vás tu všetkých
zanechať a čeliť pravde.)

O akú „pravdu“ tu ide? Že obeť sa stala páchateľom. Pretože, nakoľko sa ho to teraz týka, jeho starý život bol klamstvom; jeho nový život, ktorý ho pohltil ako čierna diera pohlcuje svetlo, je jeho novou pravdou. Mercury si naplno uvedomuje, že voľba, ktorú urobil, ho napokon dobehne a zabije. Diabol si vždy vezme svoje. A tak, keď kapela ešte raz zanôti bisexuálne motto:

any way the wind blows,
(podľa toho ako fúka vietor)“.

Zdroj: Printerval

A Mercury spieva:

I don’t wanna die, I sometimes wish I’d never been born at all
(nechcem zomrieť, a niekedy si želám, aby som sa vôbec nebol narodil).“

Tu začína druhá časť textu, o ktorej sme už hovorili. Časová os dvoch Freddieho homosexuálnych skúseností je prevrátená. No a na záver, naveky zatratený, padlý z vlastnej vôle, ovládaný svojimi vášňami a neresťami a čoskoro aj fyzicky zničený svojím hriechom, Mercury končí v sebaľútosti a narieka:

Nothing really matters, Anyone can see, Nothing really matters, Nothing really matters to me.“
(Na ničom naozaj nezáleží, to každý
môže vidieť, na ničom naozaj nezáleží, mne na ničom naozaj nezáleží.)

Text piesne, aspoň ako bol zverejnený na obale platne, končí bodkou. Ale intonácia nenaznačuje oznamovaciu vetu, skôr otázku. Neznie to ako potvrdenie, ale ako spochybnenie rozhodnutia, ktoré spevák urobil. Otázka odhaľuje Mercuryho trápenie a pochybnosti, vnútorný konflikt, ktorý prehral o dva roky neskôr.

A čo tá časť, kde volal o pomoc na „Galilea“? Je to najdôležitejšia časť piesne, usudzuje Popoff. Na konci piesne Mercury Ježiša, ku ktorému takto tajne volal, už nevolá. Prečo? Pretože sa teraz stal svojím vlastným bohom. Niekto by možno namietal, že Mercury bol zoroastrián a Ježiša nemal prečo volať. Mal. Veľa ľudí z rôznych náboženstiev vzhliada k Ježišovi, lebo iba Ježiš ponúka neobmedzené odpustenie hriechu a nežiada za to nič, okrem oddanej duchovnej lásky. Iskričku nádeje na vykúpenie Mercury zadusil.

Mercury pred napísaním Bohemian Rhapsody žil niekoľko rokov so ženou. Svoj coming out urobil tým, že sa priznal tejto úbohej žene, že ju podviedol s homosexuálom. Potvrdzuje to nejako tézu, že Bohemiam Rhapsody je o homosexuálnom trápení? Popoff si myslí, že áno, pretože táto úbohá žena tam nie je nikde spomenutá. Ako keby nikdy nebola súčasťou Freddieho života – presne tak, ako si prial, aby ani jeho vlastná matka nikdy nebola. A hoci vtedy bola nepochybne zdrvená, keď 16 rokov po rozchode Freddie zomrel na AIDS, pravdepodobne si uvedomila, že sa tesne vyhla smrti. Ježiš kedysi povedal: „Široká je brána a priestranná cesta, ktorá vedie do zatratenia, a mnohí sú, ktorí po nej vchádzajú.“ (Mt 7,13). Freddie Mercury cez ňu vošiel vo veľkom štýle.


PODPORTE PORTÁL CHRISTIANITAS

Váš príspevok je životne dôležitý pre udržanie a ďalší rozvoj portálu.
Prosíme Vás, podporte nás sumou:

5 € 10 € 20 € 50 €

Bráňme spolu vieru, rodinu a vlasť!

PDF (formát pre tlač)





Zdieľať